Cantos do cipó : poesia, ayahuasca e agência
Visualizar/abrir
Data
2024Orientador
Nível acadêmico
Doutorado
Tipo
Assunto
Resumo
O objetivo da presente tese é produzir uma leitura crítica e comparada de quatro poéticas, tendo como atravessamento comum o vínculo estabelecido com a bebida indígena e amazônica ayahuasca – ou cipó. As poéticas são: as traduções dos cantos xamânicos marubo, por Pedro Cesarino (2011; 2013), os hinos da religião Santo Daime, Caracol de nós, de Álvaro Faleiros (2018), e Seiva veneno ou fruto, de Júlia de Carvalho Hansen (2018) – os dois últimos, livros de poemas. Junto à apresentação da bebida, ...
O objetivo da presente tese é produzir uma leitura crítica e comparada de quatro poéticas, tendo como atravessamento comum o vínculo estabelecido com a bebida indígena e amazônica ayahuasca – ou cipó. As poéticas são: as traduções dos cantos xamânicos marubo, por Pedro Cesarino (2011; 2013), os hinos da religião Santo Daime, Caracol de nós, de Álvaro Faleiros (2018), e Seiva veneno ou fruto, de Júlia de Carvalho Hansen (2018) – os dois últimos, livros de poemas. Junto à apresentação da bebida, num primeiro momento, foi mobilizada a concepção de planta professora, assim como os trânsitos empreendidos pelo ser vegetal, sobretudo entre a Floresta e os centros urbanos, além de a relação entre a ayahuasca e o campo das artes. Diante desse panorama, perpassam a pesquisa: a participação do sujeito-pesquisador e a noção de experiência, o diálogo interdisciplinar com a Antropologia e os deslocamentos entre a oralidade e a escrita. Para subsidiar a leitura crítica, a discussão teórico metodológica se deu em torno do desafio de produzir conhecimento junto ao outro, sem obliterar a diferença, contando, para tanto, com as contribuições de Roy Wagner acerca da invenção da cultura e as de Tim Ingold, sobre a restituição dos fluxos vitais nesse processo. A essa discussão, soma-se a referida noção de planta professora, aprofundada através das sistematizações de Viveiros de Castro sobre o perspectivismo indígena. Logo, chega-se à agência como categoria central para a comparação entre as poéticas analisadas. Acerca do conceito, destrincham-se os seguintes pontos: a) agência, obra de arte e figuração – em busca de um modelo ontológico de análise; b) magia, enunciação e deslocamento perspectivo; e c) corpo, performance e produção de presença. Enredada a esse debate, a leitura crítica se deu evidenciando a dimensão enunciativa das poéticas, mas, também, categorias nativas e trajetórias individuais, com o intuito de colocar em foco a experiência (o corpo) – seja a do tradutor, a dos adeptos religiosos, a dos poetas, a da pesquisadora. Tendo como fio condutor as agências aliançadas – agências essas passíveis de serem abduzidas, borrando as fronteiras entre o humano e o não humano –, as quatro poéticas, por um lado, demandaram caminhos próprios de leitura, revelando um comparatismo que não se coaduna à síntese, e, por outro, pontos análogos que permitem repensar não somente o olhar crítico às poéticas ayahuasqueiras, como, na mesma medida, as categorias analíticas da área, dadas as perguntas afloradas no périplo da pesquisa. ...
Abstract
The objective of this thesis is to produce a critical and comparative reading of four poetics, having in common the link established with the indigenous and Amazonian drink ayahuasca, also known as vine. The poetics are the translations of the Marubo shamanic songs, by Pedro Cesarino (2011; 2013), followed by the hymns of the religion Santo Daime, Caracol de nós, by Álvaro Faleiros (2018), and Seiva veneno ou fruto, by Júlia de Carvalho Hansen (2018), which are books of poems. Along with the pr ...
The objective of this thesis is to produce a critical and comparative reading of four poetics, having in common the link established with the indigenous and Amazonian drink ayahuasca, also known as vine. The poetics are the translations of the Marubo shamanic songs, by Pedro Cesarino (2011; 2013), followed by the hymns of the religion Santo Daime, Caracol de nós, by Álvaro Faleiros (2018), and Seiva veneno ou fruto, by Júlia de Carvalho Hansen (2018), which are books of poems. Along with the presentation of the drink, at first, the conception of the term planta professor was mobilized, as well as the transits undertaken by the vegetable being, especially between the forest and the urban centers, in addition to the relationship between the ayahuasca and the field of the arts. In view of this panorama, the research permeates the participation of the subject-researcher and the notion of experience, the interdisciplinary dialogue with Anthropology and the displacements between orality and writing. To support the critical reading, the methodological theoretical discussion took place around the challenge of producing knowledge with the other, without obliterating the difference, considering the contributions of Roy Wagner related to the invention of culture and those of Tim Ingold regarding the restitution of vital flows in this process. To this discussion is added the aforementioned notion of professor planta, deepened through the systematizations of Viveiros de Castro based on indigenous perspectivism. After that, the category of agency is used as a central element for the comparison between the poetics under analysis. As for the concept, the following points are unraveled: a) agency, work of art and figuration - in search of an ontological model of analysis; b) magic, enunciation and perspective displacement; and c) body, performance and production of presence. Entangled with this debate, the critical reading exhibited the enunciative dimension of poetics, but also native categories and individual trajectories, in order to focus on the experience (of/by the body) - whether that of the translator, that of the religious adherents, that of the poets, that of the researcher. Having as a guiding thread the intertwined agencies, which can be subjected to abduction, blurring the boundaries between the human and the non-human, the four poetics, on the one hand, claimed their own paths of reading, revealing a comparatism that is not consistent with the synthesis, and, on the other, analogous points that allow us to rethink not only the critical look at the ayahuasqueiras poetics, but, to the same extent, the analytical categories of the area, given the questions surfaced in the journey of the research. ...
Instituição
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Programa de Pós-Graduação em Letras.
Coleções
-
Linguística, Letras e Artes (2889)Letras (1780)
Este item está licenciado na Creative Commons License