Correlatos acústicos do acento secundário no espanhol mexicano : estudo baseado em um corpus de transmissões radiofônicas
Visualizar/abrir
Data
2020Autor
Orientador
Nível acadêmico
Doutorado
Tipo
Assunto
Resumo
Tradicionalmente, o acento secundário tem sido considerado uma proeminência intermediária, mais fraca do que o acento primário e mais forte do que as sílabas não proeminentes da palavra. Por outro lado, o acento pode ser medido por propriedades fonéticas como F0 (Frequência Fundamental), intensidade e duração. Em trabalhos recentes, o acento secundário do espanhol tem sido descrito como um acento retórico com características particulares. Esse tipo de acento é, regularmente, usado por profissio ...
Tradicionalmente, o acento secundário tem sido considerado uma proeminência intermediária, mais fraca do que o acento primário e mais forte do que as sílabas não proeminentes da palavra. Por outro lado, o acento pode ser medido por propriedades fonéticas como F0 (Frequência Fundamental), intensidade e duração. Em trabalhos recentes, o acento secundário do espanhol tem sido descrito como um acento retórico com características particulares. Esse tipo de acento é, regularmente, usado por profissionais como locutores de rádio e televisão, políticos, professores, advogados, etc. Outro traço importante tem sido apontado: dois significados pragmáticos principais (enfático e didático) estão diretamente relacionados ao fenômeno. Com base em um corpus radiofônico online (CIEMPIESS), este estudo investigou os correlatos acústicos do acento secundário em palavras produzidas por falantes nativos do espanhol (n = 20). Todos os falantes eram estudantes e professores de uma faculdade de Direito no México (UNAM). Quatro fatores foram examinados a fim de determinar o papel das propriedades fonéticas na atribuição de acento: posição silábica, grau de acento, significado pragmático e posição da palavra na frase. Análises estatísticas mostraram a importância das propriedades (especialmente, F0 e intensidade) para os acentos primário e secundário. Além disso, houve uma associação entre a duração e o acento frasal (da última palavra acentuada na frase ou em palavras isoladas). Análises de percepção e produção revelaram que o padrão inicial de acento secundário foi preferido majoritariamente pelos falantes mexicanos. No entanto, não houve evidências estatísticas suficientes que diferenciassem, acusticamente, os dois significados pragmáticos na amostra. Em suma, esta pesquisa indica que os correlatos do acento são F0 e intensidade, funcionando como marcadores de palavra no espanhol mexicano. ...
Resumen
Tradicionalmente, el acento secundario ha sido considerado una prominencia intermedia, más débil que el acento primario y más fuerte que las sílabas no prominentes de la palabra. Por otra parte, se puede medir el acento por propiedades fonéticas como F0 (Frecuencia Fundamental), intensidad y duración. En trabajos recientes, se ha descrito el acento secundario del español como un acento retórico con características particulares. Se considera que ciertos profesionales lo usan con regularidad, tal ...
Tradicionalmente, el acento secundario ha sido considerado una prominencia intermedia, más débil que el acento primario y más fuerte que las sílabas no prominentes de la palabra. Por otra parte, se puede medir el acento por propiedades fonéticas como F0 (Frecuencia Fundamental), intensidad y duración. En trabajos recientes, se ha descrito el acento secundario del español como un acento retórico con características particulares. Se considera que ciertos profesionales lo usan con regularidad, tales como locutores de radio y televisión, políticos, profesores, abogados, etc. Otro rasgo ha sido señalado: dos significados pragmáticos principales (enfático y didáctico) están directamente relacionados al fenómeno. Con base en un corpus radiofónico online (CIEMPIESS), este estudio investigó los correlatos acústicos del acento secundario en palabras producidas por hablantes nativos del español (n = 20). Todos eran estudiantes y profesores de una facultad de Derecho en México (UNAM). Se han examinado cuatro factores a fin de determinar el rol de las propiedades fonéticas en la atribución de acento: posición silábica, grado de acento, significado pragmático y posición de la palabra en la frase. Los análisis estadísticos han demostrado la importancia de las propiedades (en especial, F0 e intensidad) para los acentos primario y secundario. Además, ha habido una asociación entre la duración y el acento de frase (de la última palabra acentuada en la frase o en palabras aisladas). Los análisis de percepción y de producción han revelado que el patrón inicial de acento secundario ha sido mayoritariamente preferido por los hablantes de México. Sin embargo, no ha habido evidencias estadísticas suficientes que diferenciaran acústicamente los dos significados pragmáticos de la muestra. Por lo general, la investigación indica que los correlatos del acento son la F0 y la intensidad, que funcionan como un marcador de palabra en el español mexicano. ...
Abstract
Secondary stress has traditionally been described as an intermediate prominence, weaker than the primary stress and stronger than the non-prominent syllables in the word. On the other hand, stress may be measured by phonetic properties such as F0 (Fundamental Frequency), intensity and duration. In recent works, secondary stress in Spanish has been described as a rhetorical stress with some particular characteristics. And it is regularly used by professionals such as radio and television announc ...
Secondary stress has traditionally been described as an intermediate prominence, weaker than the primary stress and stronger than the non-prominent syllables in the word. On the other hand, stress may be measured by phonetic properties such as F0 (Fundamental Frequency), intensity and duration. In recent works, secondary stress in Spanish has been described as a rhetorical stress with some particular characteristics. And it is regularly used by professionals such as radio and television announcers, politicians, professors, lawyers, etc. Another important feature has been pointed out: two-main pragmatic meanings (emphatic and didactic) are directly related to this phenomenon. Based on an online radiophonic corpus (CIEMPIESS), this study investigated the acoustic correlates of secondarily-stressed words produced by native speakers of Spanish (n = 20). They were all students and professors from a Mexican Law School (UNAM). Four factors have been examined in order to determine the role of phonetic properties in the assignment of stress: syllabic position, degree of stress, pragmatic meaning, and position of the word. Statistical analyses showed the importance of acoustic properties (especially, F0 and intensity) for primary or secondary stresses. Furthermore, there was an association between duration and the main stress (of the last stressed word or in isolated words). Perception and production analyses revealed that initial secondary stress pattern was mostly preferred by Mexican speakers. However, there was not enough statistical evidence that there was an acoustic difference between two pragmatic meanings in the sample. In conclusion, this research indicates that the correlates of stress are F0 and intensity, functioning as word-markers in Mexican Spanish. ...
Instituição
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Programa de Pós-Graduação em Letras.
Coleções
-
Linguística, Letras e Artes (2871)Letras (1767)
Este item está licenciado na Creative Commons License