Navegação Linguística, Letras e Artes por Assunto "Estudos lexicográficos, terminológicos e de tradução"
Resultados 1-17 de 17
-
Acessibilidade Textual e Terminológica: em busca de padrões de Simplificação Textual para diferentes domínios do conhecimento
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Acessibilidade Textual e Terminológica: examinando estratégias de simplificação em textos de divulgação sobre a Doença de Parkinson
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Análise da variação português-russo de termos referentes a insetos na área da Conservação e Restauração
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Avançando nos estudos sobre as dificuldades de compreensão e/ou de tradução do francês para o português brasileiro
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Construção de uma ferramenta de extração de informações terminológicas em inglês: a combinação homem/máquina
(2019) [Resumo publicado em evento] -
CRIAÇÃO DE GLOSSÁRIO BILÍNGUE DE ABREVIATURAS E ACRÔNIMOS DA ÁREA MÉDICA DE REUMATOLOGIA
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Desafios e resultados da elaboração de um glossário bilíngue de crítica gastronômica
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Identificação de equivalentes português-espanhol: o caso de parasitas e parásitos
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Insetos bibliófagos e xilófagos: identificação de seus tipo e estabelecimento equivalentes em espanhol
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Por uma classificação onomasiológica das fraseologias do gênero artigo científico
(2019) [Resumo publicado em evento] -
A produtividade dos adjetivos relacionais em russo em contraste com português no corpus de estudo do grupo Termisul
(2019) [Resumo publicado em evento] -
A Real Academia Española e a tarefa de orientação no uso da língua
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Tradução comentada das epístolas de São Jerônimo
(2019) [Resumo publicado em evento] -
Tradução de Expressões Idiomáticas Libras-Português Brasileiro
(2019) [Resumo publicado em evento] -
A Tradução/Interpretação à Vista nos Concursos para Tradutor e Intérprete de Libras: estudo de caso
(2019) [Resumo publicado em evento] -
UNIDADES TERMINOLÓGICAS COMPLEXAS: UM ESTUDO SEMÂNTICO DE SUFIXOS FORMADORES DE ADJETIVOS
(2019) [Resumo publicado em evento] -
O uso dos termos fonds e collection na terminologia francófona da conservação do papel
(2019) [Resumo publicado em evento]